鑫达医学翻译公司-最好的医学翻译、病历翻译、药学翻译、sci论文翻译、生物翻译网站!您最好的医学论文翻译合作伙伴!
设为首页 | 加入收藏 | 联系我们
首页 > 病历翻译 >

安德森肿瘤医院看病需知

发布者:鑫达医学翻译 发布时间:2014-07-16 8:50:52 阅读:

 导语

在出国看病前,请您阅读以下信息

1. 国外的疗效并不像部分中介机构说的那样夸大!要冷静看待国内外的医术!
2. 出国看病肿瘤疾病花费多数在60万-200万范围内,远高于国内!

 
安德森肿瘤医院在全美肿瘤专科连续5年排名第一,目前已经开设了中文客服,是医生的助理,负责与医生沟通,将患者信息反馈给医生!
 
在与客服沟通前,根据其官网提供的信息,需提供以下资料(资料需翻译成英文)

         
(1) Typed pathology reports to include the specimen or accession numbers and the pathologists name and facility address

           病理学报告,包括标本编号或存取编号,病理学医师的名字,设备的所在地。
 

(2)Typed surgical reports

          手术报告

(3)
Typed laboratory reports

          实验室检查报告
 

(4)Typed radiology (x-ray, CT scans, ultrasound, bone scan, mammograms, and MRI) reports
 
         放射影像学报告,包括:X光,CT扫描,超声波,骨扫描,乳房X光摄影术,磁共振成像。

 
(5)Typed medical and treatment history summary prepared by your physician to include records of chemotherapy and radiation treatments

          由您的医师整理出来的病史和治疗史总结,包括:化疗和放疗的纪录。
 

(6)Copy of the passport showing name and date of birth of the patient

          护照的复印件,请复印显示您名字和出生日期的那一页

      注:以上材料如有,就提供,如部分患者未进行手术切除,则无需提供手术报告。


需要提醒大家的是,发送上述材料仅算是预约。制定治疗方案,是在患者到达医院后。患者到达医院后,还需要根据病种做一些针对性的检查,以制定治疗方案,如需进行分子诊断或基因检测,以确定是否适合进行靶向治疗等。国内有些机构声明的“远程治疗”往往是看到病例后,医生只是给出了可能的诊断意见,并不能给出具体的治疗方案,真正治疗方案的给出,一定是患者到了国外做了相应检查后再给出!
 
再就是,在比较国内外疗效时,一定要客观比较,不能添加感情色彩!比如早期非小细胞肺癌患者,国内外基本以手术切除(包括肺叶切除术、楔形切除、肺段切除等)为主,必要时辅以化疗预防复发,治疗方案及药物是差不多的,国内外治疗差别并不大!

 
 

鑫达医学翻译公司本着“专业、专注、诚信、共赢”的原则,旨在为广大客户提供生物学、医学、药学材料的口译与笔译,业务范围为医学英语翻译病历翻译医学文献翻译药学翻译医疗器材翻译医疗器械翻译SCI医学论文翻译写作与投稿,宣传册制作,项目申报材料及医疗类中英文网站的建设工作。
联系方式

免费咨询电话:400-6870-112
传真:0531-88956115
地址:山东省济南市高新区舜华路2000号舜泰广场6号楼27层CD区
邮箱: trans@xdtrans.com