鑫达医学翻译公司-最好的医学翻译、病历翻译、药学翻译、sci论文翻译、生物翻译网站!您最好的医学论文翻译合作伙伴!
设为首页 | 加入收藏 | 联系我们
首页 > 翻译讲堂 >

医学翻译需要有牢固的学术背景

发布者:鑫达医学翻译公司 发布时间:2011-08-08阅读:

    随着中国与世界医疗交流的不断深入,每年都有大批量的医疗器械翻译、医疗陪同翻译及医疗相关文档翻译应运而生。这些项目极具专业性,且技术深度较高,因此迫切需要有医学背景的翻译工作者。
    医学翻译对专业的要求高于对语言的要求。一般而言,工作人员需具备硕士以上学历。他们需要具备一定的学术能力,如文献检索、文献阅读、信息筛检、翻译润色、试验能力等。译员在翻译稿件时必须在看懂文献的基础上进行,翻译工作结束后还要根据其学术素养对整个论文的可读性与可行性进行良好的分析,确保译文的质量。 没有专业背景的翻译工作者,基本是在“一头雾水”的情况下,做完稿件,对稿件的可读性与可行性把握极差。
    对翻译工作者而言,语言水平是基本技能。没有一定的语言积累,也就不能对句子或短语进行准确的翻译,即使借助取词工具也很难准确理解翻译内容。所以,建议广大医学翻译工作者不但要有牢固的学术背景,同时还要具有相当的语言能力。这一点在中译英方面体现地淋漓尽致。有时候客户的文章写的并不是很符合SCI论文的写作风格,译者需要在准确把握作者原句的基础上,进行有效的翻译,将原本并不顺口的句子变成符合发表要求的可读性强的句子。这方面离不开良好的语言驾驭能力。
    版权所有,转载请注明出处!


鑫达医学翻译公司本着“专业、专注、诚信、共赢”的原则,旨在为广大客户提供生物学、医学、药学材料的口译与笔译,业务范围为医学英语翻译病历翻译医学文献翻译药学翻译SCI医学论文翻译以及写作与投稿,宣传册制作,项目申报材料及医疗类中英文网站的建设工作。
联系方式

免费咨询电话:400-6870-112
传真:0531-88956115
地址:山东省济南市高新区舜华路2000号舜泰广场6号楼27层CD区
邮箱: trans@xdtrans.com