鑫达医学翻译公司-最好的医学翻译、病历翻译、药学翻译、sci论文翻译、生物翻译网站!您最好的医学论文翻译合作伙伴!
设为首页 | 加入收藏 | 联系我们
首页 > 翻译讲堂 >

病历翻译-血液学样例

发布者:鑫达医学翻译 发布时间:2013-05-02阅读:

原文:
骨髓片
1. 取材、涂片、染色良好;油(-)粒(+)。
2.增生极度活跃,G=95.5%、E=2.5%、G/E=38.2/1。
3. 粒系明显增生,以中幼以下阶段粒细胞为主,嗜酸粒细胞易见。
4. 红系增生减低,成熟红细胞大小不一。
5. 淋巴细胞相比例减低。
6. 全片共见巨核86个,分类25个,其中产板巨6个,颗粒巨19个。血小板小堆,大堆易见。
(二)血片
1. 白细胞明显增多。
2. 粒细胞比例增高,以成熟或接近成熟粒细胞为主,嗜酸、嗜碱细胞增多。
3. 成熟红细胞大小不一。计数100个白细胞可见有核红细胞3个。
4. 淋巴细胞比例减低。
5. 血小板小堆散在易见。

译文:
Bone marrow smear
1. The bone marrow smear was performed according to the standard protocols.
2. Significant bone marrow hyperplasia was noted. G=95.5%, E=2.5%, G/E=38.2:1.
3. Remarkable hyperplasia was observed in the granulocytes. Most of the cells were in a stage of myelocytes or earlier. Basophils and eosinophilic granulocytes could be identified easily.
4. Decreased hyperplasia was noted in erythrocytic series. The size of the mature erythrocytes varied according to the type of the cells.
5. The ratio of the lymphocytes decreased.
6. Eighty six macronucleus were noted, and they were categorized into 25 types. Six platelet-forming/producing megakaryocytes and 19 granular megakaryocytes were identified. Stack of platelets was observed.

Blood smear
1. The amount of white blood cells showed remarkable increase.
2. The ratio of granulocytes increased, most of the cells were in a stage of myelocytes or earlier. Basophils and eosinophilic granulocytes could be identified easily.
3. The size of the mature erythrocytes varied in different cell types.
4. The ratio of the lymphocytes decreased.
5. Stack of platelets was observed.


鑫达医学翻译公司本着“专业、专注、诚信、共赢”的原则,旨在为广大客户提供生物学、医学、药学材料的口译与笔译,业务范围为医学英语翻译病历翻译医学文献翻译药学翻译SCI医学论文翻译以及写作与投稿,宣传册制作,项目申报材料及医疗类中英文网站的建设工作。
联系方式

免费咨询电话:400-6870-112
传真:0531-88956115
地址:山东省济南市高新区舜华路2000号舜泰广场6号楼27层CD区
邮箱: trans@xdtrans.com