鑫达医学翻译公司-最好的医学翻译、病历翻译、药学翻译、sci论文翻译、生物翻译网站!您最好的医学论文翻译合作伙伴!
设为首页 | 加入收藏 | 联系我们
首页 > 翻译讲堂 >

回顾性分析写作案例

发布者:鑫达医学翻译 发布时间:2014-03-29阅读:

Title: Efficacy and Toxicity of Every 2 Weeks Docetaxel Regimen in Comparison With Weekly or Every 3 Weeks in Metastatic Prostate Cancer: A Retrospective Analysis

 

Journal: Am J Clin Oncol.

IF: 2.552

 

Prostate cancer is the most common type of cancer among men in Western countries. Men with metastatic prostate cancer invariably progress after primary and rogen ablation and develop castration-resistant disease after a median time of 18 to 24 months. [前两句为疾病背景知识介绍] Although there are many options for the treatment of localizedprostate cancer, the optimal treatment of castration-resistant prostate cancer(CRPC) warrants further investigation. [指出当前仍未能解决的问题] Docetaxel-based chemotherapy is considered the standard treatment for CRPC because of its ability to improve progression-free survival (PFS), overall survival (OS), bonepain, and quality of life (QOL) as compared with mitoxantrone plus prednisonein 2 randomized phase III studies. [指出基于多西他赛的化疗方案在改善PFS/OS/QOL及缓解疼痛等方面的疗效。注:在医学中改善常用improve来表述] In both these trials, that is,the TAX 327 99-16 trial and the Southwest Oncology Group (SWOG) trial,docetaxel was used in an every 3-week dosing regimen of 75 mg/m2. [阐述其剂量,因为本文就是为了回顾分析何种剂量更有效。注:给药剂量dosing regimen of] In a subsequent small retrospective trial, every 3-week dosing at 75 mg/m2 was shown to be superior to weekly dosing at 30 mg/m2 in terms of OS, suggesting that dose concentration might be more important than cumulative dose. [进一步阐述不同剂量的研究。注:A疗效高于/低于B可写为 A is superior/inferior to B] In addition to the above 2 dosing regimens, in our institution we have used a dosing regimen of docetaxel 60mg/m2 every 2 weeks for some of the patients with CRPC. [我单位所用剂量与其他几种给药剂量不同] Herein, we retrospectively studied the results achieved in patients with CRPC treated with every 1, 2, or 3 weeks docetaxel regimens at 30, 60, and 75mg/m2, respectively, during the same time period. [因此,我们有必要对我们所选用的剂量所得临床预后进行报道]

 

框架总结:

1.背景知识

2.指出当前用药存在差异

3.阐述某给药方案的疗效

4.本研究的用药方案不相同

5.进行回顾性分析

 

小结:

看了这篇文章的构架,估计有些读者有跃跃欲试的冲动,仔细查看全篇,只要获取准确可靠的资料,加以科学的分析,就可能发表!下周我们将对这篇文章的统计方法进行剖析,敬请期待!


鑫达医学翻译公司本着“专业、专注、诚信、共赢”的原则,旨在为广大客户提供生物学、医学、药学材料的口译与笔译,业务范围为医学英语翻译病历翻译医学文献翻译药学翻译SCI医学论文翻译以及写作与投稿,宣传册制作,项目申报材料及医疗类中英文网站的建设工作。
联系方式

免费咨询电话:400-6870-112
传真:0531-88956115
地址:山东省济南市高新区舜华路2000号舜泰广场6号楼27层CD区
邮箱: trans@xdtrans.com