鑫达医学翻译公司-最好的医学翻译、病历翻译、药学翻译、sci论文翻译、生物翻译网站!您最好的医学论文翻译合作伙伴!
设为首页 | 加入收藏 | 联系我们
首页 > 鑫达告客户知 >

发表SCI论文,关键看什么?

发布者:鑫达医学翻译 发布时间:2012-07-29 8:50:52 阅读:

论文能否发表在SCI期刊,关键靠学术意义!
与中文期刊不同,投稿SCI期刊时,如果一篇文章跟发表论文重复,语言再好,也不会被接受。所以,能否发表SCI论文,关键要从内容方面着手。
鑫达医学翻译提醒大家:中英文论文写好后,不要盲目委托公司或个人翻译,事先要对论文进行评估!
如何发掘文章的潜在意义是SCI论文翻译及修改的重点。从这个角度来看,单纯将自己的中文文稿写出来,交给一个毫无学术背景的人进行翻译是不可靠的。必须找专业人士进行评估及翻译。这样做可以少走一些弯路!
为什么这样说,且看如下分析:
1.论文的前言部分(Introduction)主要阐述某项研究的国内外研究进展,并阐述某一研究中存在的不足或尚未解决的问题。最终,引出本项研究的意义所在。很多同行们的论文,尤其是医学论文,仅仅是阐述某一疾病的发病率及致死率,及是当前治疗的一项难题,进而我们从事该相关的研究。这是不具体的。前言写作应该是一个倒三角的状态,从面到点。如果译者不知道这些,势必会影响论文的学术意义。
2.论文的写作习惯决定了译者不能完全按照作者的句子进行逐字逐句的翻译。比如,作者常会这样写,Deded等人报道化疗后患者生存期与安慰剂组相比提高14%。如果单纯按照字面翻译,显然是不能准确表达的。准确的方法是查看该篇参考文献,从摘要或方法部分查找相关信息,包括纳入患者例数、几年生存期等。查到这些信息后,才能翻译。最后,该句子表达的意思应为:Deded等人对100例(化疗组50人,安慰剂组50人)进行回顾性分析,发现化疗组5年生存期比安慰剂组提高14%。当然,前提是假设无失访患者。
3.重复的结果能否发表在SCI论文?这个基本是否定的。SCI论文对学术意义要求还是较高的,并不是交了钱就能发表(很多期刊是不收版面费的,所以很多时候是不能用钱买文章的)。如果你的论文已经有了相同或类似的报道,那么基本就没多大希望被接收了。学术就是很残酷,别人做出来的结果,发表了,你即便是用其他方法做出来了,学术意义充其量无非就是一个验证(除非能提高操作效率、删减假阳性或假阴性,否则意义不大)。遇到这种情况,即便是语言再好,也没有多大用处,因为同行不可能将一篇相似性太高的文章发表在另一期刊。
从以上分析,我们可以看出:SCI论文非常注重论文的学术意义。如果论文写作时作者对自己的研究在某一领域的定位并不熟悉的话,写出的论文可能并不能做到重点突出,那么其学术意义也可能就无法彰显。遇到这种情况,作者一定要实现找专业机构或同行,进行评估。找出这篇文章的准确定位(很有可能对论文的构架及前言与讨论进行重点调整),到底是否存在发表的潜力。如果能发表的话,能发表在几分的期刊,有无合理的期刊选择。这个对论文的早接收是非常重要的!
鑫达医学翻译可对您的论文进行免费评估,不具备发表潜力的论文,我们不推荐翻译。同时,我们就论文的写作方案与作者沟通,以可靠的服务为您提供一站式SCI论文翻译及发表服务。全国咨询热线:400-6870-112,传真:0531-88956112,新浪认证微博:http://e.weibo.com/331318555
本博文由鑫达医学翻译独家撰文,如有转载请注明转自http://www.xdtrans.com


鑫达医学翻译公司本着“专业、专注、诚信、共赢”的原则,旨在为广大客户提供生物学、医学、药学材料的口译与笔译,业务范围为医学英语翻译病历翻译医学文献翻译药学翻译医疗器材翻译医疗器械翻译SCI医学论文翻译写作与投稿,宣传册制作,项目申报材料及医疗类中英文网站的建设工作。
联系方式

免费咨询电话:400-6870-112
传真:0531-88956115
地址:山东省济南市高新区舜华路2000号舜泰广场6号楼27层CD区
邮箱: trans@xdtrans.com