鑫达医学翻译公司-最好的医学翻译、病历翻译、药学翻译、sci论文翻译、生物翻译网站!您最好的医学论文翻译合作伙伴!
设为首页 | 加入收藏 | 联系我们
首页 > sci论文翻译 >

要表达谁的浓度高,有几种方式?

发布者:鑫达医学翻译 发布时间:2019-08-18 8:50:52 阅读:

在撰写SCI论文的过程中,经常遇到“某药物(或标记物)”浓度高于另一者的情况。
例1:
对照组小鼠的体重为3.2±0.5 g,治疗组小鼠体重为5.6±0.9 g,两组相比有显著的统计学差异(P=0.02)。
方法1: The body weight in the treatment group showed significant increase compared with the normal control (5.6±0.9 g vs. 3.2±0.5 g, P=0.02).
方法2:The body weight in the control group was 3.2±0.5 g, while that of the treatment group was 5.6±0.9 g. There was significant differences between the body weight (P=0.02).
看似方法2的表述更贴近原文,但从准确表达的角度,还是方法1更为简练,因为只需要一个句子就可以准确表达出两者的比较,并表述出统计学差异。
方法1更为简洁,更符合写作要求。
例2:
模型组体重较对照组和治疗组都明显降低,且具有统计学差异。
方法1:The body weight in the model group showed significant decline compared with that of the control group (P<0.05). Compared with the model group, significant elevation was noticed in the body weight in the treatment group (P<0.05).
方法2:The body weight in the model group was significantly higher than that of the control group and treatment group, respectively (P<0.05).
在这个表述中,主要是为了体现治疗组接受某种治疗后的疗效,这个时候,应该分开写,先写模型组与对照组的比较,再写治疗组治疗后相关指标与模型组的变化情况,方法1更为科学。


鑫达医学翻译公司本着“专业、专注、诚信、共赢”的原则,旨在为广大客户提供生物学、医学、药学材料的口译与笔译,业务范围为医学英语翻译病历翻译医学文献翻译药学翻译医疗器材翻译医疗器械翻译SCI医学论文翻译写作与投稿,宣传册制作,项目申报材料及医疗类中英文网站的建设工作。
联系方式

免费咨询电话:400-6870-112
传真:0531-88956115
地址:山东省济南市高新区舜华路2000号舜泰广场6号楼27层CD区
邮箱: trans@xdtrans.com