鑫达医学翻译公司-最好的医学翻译、病历翻译、药学翻译、sci论文翻译、生物翻译网站!您最好的医学论文翻译合作伙伴!
设为首页 | 加入收藏 | 联系我们
首页 > 网站建设 >

基金写作的几个注意事项

发布者:鑫达医学翻译 发布时间:2012-03-01阅读:

    全国各大高校及研究单位将基金及论文发表作为评估学术人才的主要标准。获得基金资助被视为各大课题组实力的表征。获得资助的课题可以有适当的经费支持,可以深入研究,得出更为有意义的成果。在此基础上,继续获得更大的项目支持。
    依托良好的科研平台,如设备技术、人员配置等,在科研单位任职的学术工作者往往能获得基金支持。而对大部分将时间用于临床治疗的医生而言,获取基金支持则难度较大。但每年国家都会临床研究辅以较大资助,能否获取国家级或省级资助的关键在于自身研究的意义。因此,如何在标书内准确、严谨地阐述自身研究是获得基金支持的关键所在!
1、发表论文情况
    现在医生晋升职称都需要发表学术论文,尤其是医学SCI论文。评审专家指出,现在国家自然科学基金初审过程中,没有SCI论文发表、专利技术或其他硬性指标的研究很难获得基金支持。原因在于,基金委在派发基金款项时首先是要对申报个人或申报小组的实力进行评估。当前,国内以发表SCI论文为衡量科研实力的准绳,这一现状在若干年内将不会改变。
2、标书合理性与严谨性
    光有发表论文并不够,还要有一份出彩的标书。一般情况下,能发表学术论文的个人均具备写作标书的能力。但是,很多医生由于时间紧张,草草准备,提交后往往过不了初审。我们发现多数标书在合理性方面存在欠缺。多数人的国内外研究进展写的有些牵强,多是在阅读中文文献后写出一个并不客观的研究背景。这种标书往往过不了初审。针对该方面的工作,可以通过文献检索的方式弥补。针对论文的严谨性,就要有良好的学术素养,注重细节,写出的表述要落实到细节,不能太空,因此,在选题时不宜太大。否则,很难中标。即使中标,势必也很难结题。
3、整体而清晰的逻辑连贯
    很多标书中题目与摘要内容不符,或者存在较大差异。这种做法势必会给评审人员留下一种研究思路不明确的印象。一个申请,从标题到目标到内容到问题到方法,应该有一条清晰的逻辑路线。也就是说,采用具体方法解决某一具体问题,进而达成一个目标(如提高某种疾病的疗效与治愈率等)。反过来说,我们应该先装着一个目标,将它归结到若干具体问题,然后想办法解决它们。


鑫达医学翻译公司本着“专业、专注、诚信、共赢”的原则,旨在为广大客户提供生物学、医学、药学材料的口译与笔译,业务范围为医学英语翻译病历翻译医学文献翻译药学翻译SCI医学论文翻译以及写作与投稿,宣传册制作,项目申报材料及医疗类中英文网站的建设工作。
联系方式

免费咨询电话:400-6870-112
传真:0531-88956115
地址:山东省济南市高新区舜华路2000号舜泰广场6号楼27层CD区
邮箱: trans@xdtrans.com

相关阅读