鑫达医学翻译公司-最好的医学翻译、病历翻译、药学翻译、sci论文翻译、生物翻译网站!您最好的医学论文翻译合作伙伴!
设为首页 | 加入收藏 | 联系我们
首页 > 药学翻译 >

专业药学SCI论文润色需要学术思维与语言的有效结合

发布者:鑫达医学翻译公司 发布时间:2011-08-30 8:50:52 阅读:

    药学SCI论文润色并不是简单的语言润色,还要对论文的结构及写作方面进行专业修改。因此,选择专业的论文润色机构是确保论文发表的一大前提。
    语言方面是论文润色的第一层面。一般论文的语言问题多是汉语式英语,国外的审稿人看不懂作者的论文,也就不能明确作者的研究意义。论文润色过程中,工作人员首先要明确作者想要表达的意思。这就要求作者具备一定的专业背景,单纯一定的语言积累并不能胜任语言润色工作。因为没有专业背景的人看不懂句子,何谈润色?!所以,资深的论文润色工作者不但要有一定的语言功底,更重要的是需要一定知识储备。
    论文结构及写作顺序的调整。该部分主要针对论文的写作方面,针对作者论文的不足进行有效调整。比如Introduction写作主要以引出作者研究意义为目的,写作中如不符合该要求,就需要对内容进行调整。在进行该项工作时,要求工作人员具备一定的知识背景及信息检索能力,通过有效地信息筛选及处理,写出符合刊发要求的论文,是润色的最终目的。此外,有些情况下,作者会提供一些可能与论文主旨并不相关的数据,润色人员要对该部分内容作一定的处理,如删除还是借助其他文献进行阐述等。这些都要求工作人员具备良好的学术思维能力。良好的学术思维能力的培养主要借助以下几个方面:多读文献,以评判的眼光去读文献,而不是一味地记录学术事实;具备相当的试验设计能力及细节处理能力。
    鑫达医学翻译有限公司工作人员在进行药学SCI论文润色时,要求译员不但要有牢固的学术背景,还要具备一定的学术思维能力及语言综合运用能力。本着专业的学术态度为广大客户提供最纯粹的药学SCI论文润色服务!
    版权所有,转载请注明出处!
 


鑫达医学翻译公司本着“专业、专注、诚信、共赢”的原则,旨在为广大客户提供生物学、医学、药学材料的口译与笔译,业务范围为医学英语翻译病历翻译医学文献翻译药学翻译医疗器材翻译医疗器械翻译SCI医学论文翻译写作与投稿,宣传册制作,项目申报材料及医疗类中英文网站的建设工作。
联系方式

免费咨询电话:400-6870-112
传真:0531-88956115
地址:山东省济南市高新区舜华路2000号舜泰广场6号楼27层CD区
邮箱: trans@xdtrans.com