鑫达医学翻译公司-最好的医学翻译、病历翻译、药学翻译、sci论文翻译、生物翻译网站!您最好的医学论文翻译合作伙伴!
设为首页 | 加入收藏 | 联系我们
首页 > 医学翻译 >

病历翻译样例-入院记录

发布者:鑫达医学翻译 发布时间:2013-08-30 8:50:52 阅读:

病历翻译作为出国看病的基本依据,应当引起医学翻译工作者的严肃对待。译者不但要完全明白病历意思,更要以合理的逻辑思维及语言表达来表述病历内容。病历翻译主要涉及CT、MRI检查、生化检查、出院小结、入院记录等。所有这些内容都要求准确翻译,不能出现乱译的现象。但有时候,会因为中文与英文的表述习惯,出现一定的字面偏颇。根据知情同意的原则,翻译公司有必要进行书面描述,以避免不必要的理解错误。下面列举一个病历翻译样例:


History of present illness: On October 23, 2012, physical examinations revealed that the patient’s serum creatinine was 278umol / L, hematuria was + +, proteinuria was + +. Subsequently, she was treated at Peking University First Hospital on November 14, 2012, and her blood pressure was 140/90mmHg. Blood IgA was 3.93g / L, and 24-hour urinary protein was 2.97 g (urine volume 1500 mL). Microscopy for urine red blood cell phase difference revealed a high red blood cell distortion rate. Bilateral renal B ultrasound showed a slightly smaller right kidney, and the renal parenchyma was slightly thin. She was admitted to hospital for treatment, and carried out a renal biopsy. The pathologic report revealed crescentic IgA nephropathy (moderate to advanced).


During the hospitalization, the serum creatinine, blood uric acid, and hemoglobin were 390.6 umol/L, 499 umol/L, and 93 g/L, respectively. She was diagnosed with chronic glomerulonephritis, crescentic IgA nephropathy (moderate to advanced), renal anemia, renal hypertension, and hyperuricemia. Thus, treatments including hypertension-relieving and anemia-correction were given. The patient's condition was stable after discharge. Oral administration of allopurinol was recommended (2 tablets each time, t.i.d.). After 2 weeks, the recheck of blood biochemical indexes was performed, which showed the levels of alanine aminotransferase, aspartate aminotransferase, albumin, and serum creatinine were 52 IU/L, 71 IU/L, 33.2g/L,  and 55 umol L, respectively. Meanwhile, systemic red rash was reported. Subsequently, she was admitted to our department. As she was speculated to suffer from acute exacerbation of chronic renal insufficiency, acute drug-induced liver injury, drug-induced dermatitis, symptomatic treatments including administration of hormones, liver-protection, renal function protection were performed accordingly. She was discharged after her condition was improved. At this time, she was admitted to our department to adjust the amount of hormone. Presently, the patient's condition is stable with satisfactory mental condition and appetite. The patient reported no cough or expectoration. Additionally, no painful swelling of joint or fever was reported. No abnormality was observed in the defecation and urination. No significant changes were noted in her body weight. 


鑫达医学翻译公司本着“专业、专注、诚信、共赢”的原则,旨在为广大客户提供生物学、医学、药学材料的口译与笔译,业务范围为医学英语翻译病历翻译医学文献翻译药学翻译医疗器材翻译医疗器械翻译SCI医学论文翻译写作与投稿,宣传册制作,项目申报材料及医疗类中英文网站的建设工作。
联系方式

免费咨询电话:400-6870-112
传真:0531-88956115
地址:山东省济南市高新区舜华路2000号舜泰广场6号楼27层CD区
邮箱: trans@xdtrans.com